士皆瞋目,发尽上指冠
1、(原文)士皆瞋目,发尽上指冠 (翻译)士兵们都瞪着眼睛,头发都向上竖起好像要冲起帽子 瞋 chēn 睁大眼睛瞪人:瞋目叱之。
2、至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
3、这句话的意思是:歌声变得慷慨激昂起来,将士们群情激昂,怒目圆睁,头发都竖起来了;出自《荆轲刺秦王》一文,易水送别一段。意气豪壮而勇敢的人;勇士。这里指荆轲,战国卫人,刺客。
4、复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。出自《荆轲刺秦王》一篇,是高渐离、太子丹与众宾客为荆轲送行那一段,“至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变微之声,士皆垂泪涕泣。
发尽上指冠翻译和句式
1、至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
2、复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
3、(原文)士皆瞋目,发尽上指冠 (翻译)士兵们都瞪着眼睛,头发都向上竖起好像要冲起帽子 瞋 chēn 睁大眼睛瞪人:瞋目叱之。
4、复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。 既至秦,持千金之资币物,厚遗wèi秦王宠 臣中庶子蒙嘉。 嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。
发上指冠近义词
战国·宋·庄周《庄子·盗跖》:“盗跖闻之,目如明星,发上指冠。
怒发冲冠的近义词:怒火中烧,怒不可遏,雷霆,勃然大怒,怒火万丈,令人发指,怒形于色,发上指冠,怒气冲天,冲冠发怒,冲冠怒发,发上冲冠。
怒发冲冠的近义词:发指眦裂,怒火中烧,怒不可遏,雷霆,勃然大怒,怒火万丈,令人发指,怒形于色,发上指冠,怒气冲天。[释义]指愤怒得头发直竖,顶着帽子。形容极端愤怒。
()发()冠
怒发冲冠 【拼音】:nù fà chōng guān 【释义】:指愤怒得头发直竖,顶着帽子。形容极端愤怒。【出处】:《庄子·盗跖》:“盗跖闻之大怒,目如明星,发上指冠。
( )发( )冠填字后成语为:怒发冲冠:指愤怒得头发直竖,顶着帽子。形容极端愤怒。“怒发冲冠”这则成语的冠是帽子。愤怒得头发直竖,顶起帽子。比喻极度愤怒。
nù fà chōng guān [释义] 冠:帽子。愤怒得头发竖起;顶着帽子。形容愤怒到极点。[语出] 《史记·廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立;倚柱;怒发上冲冠。
复为慷慨羽声,士皆嗔目,发尽上指冠。怎么翻译?
至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声。众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。
这是荆轲刺秦王的一部分吧,原文是“复为慷慨羽声、士皆瞋目、发尽上指冠”翻译为:(筑声)又变得激愤起来,送行的人听了,都瞪大了双眼,头发都竖了起来把帽子都快要撑上去。
”指“的意思是指向;顶住。选段:又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
(筑声)又变得激愤起来,送行的人听了,都瞪大了怒目,头发都竖了起来。这时,荆轲上车走了,始终不曾回头看一眼。
荆轲刺秦王中“发尽上指冠”的”指“应该怎么解释?
1、发尽上指冠翻译:头发都向上竖起顶住了帽子。上,名词作状语,向上。发,头发。尽,都。指,直立,竖起,意译为“顶着”。冠,帽子。荆轲刺秦王节选 原文 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
2、至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
3、”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。 既至秦,持千金之资币物,厚遗wèi秦王宠臣中庶子蒙嘉。 嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。
4、(原文)士皆瞋目,发尽上指冠 (翻译)士兵们都瞪着眼睛,头发都向上竖起好像要冲起帽子 瞋 chēn 睁大眼睛瞪人:瞋目叱之。
5、荆轲刺秦王文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了侠义英雄荆轲的形象。